又一个WordPress站点

哥斯拉大战三头金龙国学讲堂第三十四课《天净沙·秋思》-叶罗丽

国学讲堂第三十四课《天净沙·秋思》-叶罗丽
导语
马致远(1250年-1321年)独舞的军阀,字千里,号东篱(一说字致远,晚号“东篱”),汉族单婉晶,大都(今北京)人,另一说(马致远是河北省东光县马祠堂村人,金恩荣号东篱,以示效陶渊明之志)。他的年辈晚于关汉卿、白朴等人,生年当在至元(始于1264)之前,卒年当在至治改元到泰定元年(1321—1324)之间哥斯拉大战三头金龙,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”,是我国元代时著名大戏剧家、散曲家异界修仙成圣。
中华
诗词
《天净沙·秋思》
【元】马致远
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马江山美人情。夕阳西下,断肠人在天涯孟古青。
注释
1.枯藤:枯萎的枝蔓。
2.昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦房少梅。
3.昏:傍晚墨丹文照片。
4.人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。
5.古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。
6.西风:寒冷、萧瑟的秋风。
7.瘦马:瘦骨如柴的马。
8.断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。
9.天涯:远离家乡的地方出鞘 酥油饼。
译文
天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。古道上一匹瘦马全能神偷,顶着西风艰难地前行。夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方叶云表。
赏 析
马致远年轻时热衷功名,但由于元统治者实行民族高压政策,因而一直未能得志。他几乎一生都过着漂泊无定的生活。他也因之而郁郁不志,困窘潦倒一生吴海元。于是在羁旅途中,写下了这首《天净沙·秋思》。
这首小令很短蔡卓音,一共只有五句二十八个字太玄遁仙,全曲无一秋字,但却描绘出一幅凄凉动人的秋郊夕照图,并且准确地传达出旅人凄苦的心境。被赞为秋思之祖这首成功的曲作,从多方面体现了中国古典诗歌的艺术特征。一、以景托情,寓情于景于震环,在景情的交融中构成一种凄凉悲苦的意境。二、使用众多密集的意象来表达作者的羁旅之苦和悲秋之恨,使作品充满浓郁的诗情。三、善于加工提炼,用极其简练的白描手法,勾勒出一由游子深秋远行图。四、采用悲秋这一审美情感体验方式,来抒发羁旅游子的悲苦情怀,使个人的情感获得普遍的社会意义。

学习传统文化林小志!
2018我们与你一起进步!


作者:admin | 分类:全部文章 | 浏览:63 2017 08 31  
« 上一篇 下一篇 »